サンデー / Sunday – ボウイ訳詞集

サンデー / Sunday - デヴィッド・ボウイ詩篇集成

サンデー / Sunday

[原詞はdavidbowie.com掲載分より]

Nothing remains
We could run when the rain slows
Look for the cars or signs of life
Where the heat goes
Look for the drifters
We should crawl under the bracken
Look for the shafts of light on the road
Where the heat goes
Everything has changed

なにひとつ残りはしない
我々は走る 弱まる雨のなかを
車か、あるいは人の気配を探すんだ
焦熱の行方とともに
浮浪者を探すんだ
我々は羊歯をくぐり這って進まねばならない
路上の光芒を探すんだ
焦熱の行方とともに
すべては変わったのだ

For in truth, it’s the beginning of nothing
And nothing has changed
Everything has changed
For in truth, it’s the beginning of an end
And nothing has changed
And everything has changed

真実とは、それは無のはじまり
何も変わりはしていない
すべては変わったのだ
真実とは、それは終焉のはじまり
何も変わりはしていない
そしてすべては変わったのだ

(first voice)
In your fear
Of what we have become
Take to the fire
Now we must burn
All that we are
Rise together
Through these clouds
As on wings

汝の恐れ
未知なる存在の我々
炎を焚べなさい
我々を焼き尽くし給え
生きとし生ける者すべてよ
ともに天人となれ
雲の切れ間で
翼に乗るように

(2nd voice)
In your fear, seek only peace
In you fear, seek only love
In your fear, seek only peace
In you fear, seek only love
In your fear, in your fear
As on wings

汝の恐れ、平和のみを求めなさい
汝の恐れ、愛のみを求めなさい
汝の恐れ、平和のみを求めなさい
汝の恐れ、愛のみを求めなさい
汝の恐れ、汝の恐れ
翼に乗るように

This is the trip
And this is the business we take
This is our number
All my trials, Lord
Will be remembered
Everything has changed

これこそが輪廻
そしてこれが我々の選んだ取引
これが我々の識別番号
不肖に課せられしすべての試練、主よ
記憶されることだろう
すべては変わったのだと